Wednesday, January 31, 2007
Tuesday, January 30, 2007
Violence/La violencia
My favorite sign in the USA, it is the last of 3 telling you not to bring your guns into Mexico. It tells me I'm almost home and makes me feel safe, though I know that U.S. law enforcement has killed unarmed Mexicans within yards of returning to Mexico.
Mi letrero favorito en los EEUU, es el ultimo de 3 dicir no traer armas a Mexico. Para mi dice estoy casi en casa y me hace sentir seguro, aunque se yo que la policia gabacha ha asesinado a Mexicanos sin armas adentro metros de regresar a Mexico.
I have been in Nicaragua during the contra war, in Guatemala during the civil war, now in Tijuana, but according to any statistics I have seen the most violent place in the hemisphere is the USA.
I would guess it is the most violent place in the world but for the violence it has brought to the Middle East.
Fui a Nicaragua en la epoca de la guerra contra, en Guatemala en la epoca de su guerra civil, ahorita in Tijuana, pero por todos los estatisticos el lugar mas violento de las Americas esta' los EUA, presuntamente lo mas violento del mundo a no se por la violencia han traido al Oriente Medio.
Mi letrero favorito en los EEUU, es el ultimo de 3 dicir no traer armas a Mexico. Para mi dice estoy casi en casa y me hace sentir seguro, aunque se yo que la policia gabacha ha asesinado a Mexicanos sin armas adentro metros de regresar a Mexico.
I have been in Nicaragua during the contra war, in Guatemala during the civil war, now in Tijuana, but according to any statistics I have seen the most violent place in the hemisphere is the USA.
I would guess it is the most violent place in the world but for the violence it has brought to the Middle East.
Fui a Nicaragua en la epoca de la guerra contra, en Guatemala en la epoca de su guerra civil, ahorita in Tijuana, pero por todos los estatisticos el lugar mas violento de las Americas esta' los EUA, presuntamente lo mas violento del mundo a no se por la violencia han traido al Oriente Medio.
Monday, January 29, 2007
Cloudy afternoon/Tarde nublada
Friday, January 26, 2007
Maquilapolis
There is indeed a lot of work in Tijuana.
Claro que si, hay mucho trabajo en Tijuana.
Please try to see the film Maquilapolis when it plays near you. It is a realistic view of Tijuana factory work.
Por favor trate ver el cine Maquilapolis quando esta cerca a usted. Es la vista real del trabajo en las fabricas de Tijuana.
Claro que si, hay mucho trabajo en Tijuana.
Please try to see the film Maquilapolis when it plays near you. It is a realistic view of Tijuana factory work.
Por favor trate ver el cine Maquilapolis quando esta cerca a usted. Es la vista real del trabajo en las fabricas de Tijuana.
Thursday, January 25, 2007
Wednesday, January 24, 2007
Paradise = Tijuana/Tijuana = El Paraiso
Tuesday, January 23, 2007
Desert & mountains of Baja/El desierto y las montan~as de Baja
Monday, January 22, 2007
Horses, pigs & dogs/Caballos, cerdos y perros
Friday, January 19, 2007
Seen waiting in line/ Vista esperando en la linea
Sometimes the line between advertising government programs and political advertising is quite thin.
Aveces es muy delgado la linea entre la publicidad para los programas del gobierno y la propaganda del politicos.
"300 tv cameras in the streets to protect you"
"50,000 people of limited resources well cared for"
Aveces es muy delgado la linea entre la publicidad para los programas del gobierno y la propaganda del politicos.
"300 tv cameras in the streets to protect you"
"50,000 people of limited resources well cared for"
Thursday, January 18, 2007
Wednesday, January 17, 2007
Shore birds
Tuesday, January 16, 2007
A horse on the beach/El caballo en la playa
Monday, January 15, 2007
Rough seas, record cold/Mar agitado, record frio
Friday, January 12, 2007
The Fence of Shame/La Barda de Verguenza
The wall has many names including the Wall of Death for the more than 4000 migrants who have died because of its construction.
El muro tiene muchos nombres incluir el Muro de Muerte por los mas que 4000 migrantes que se murieron por su construccion.
Thanks to my friend Dianna for sending me these photographs.
Gracias a mi amiga Dianna para mandarme las fotos.
From the US side in Calexico
Desde el lado EU en Calexico
El muro tiene muchos nombres incluir el Muro de Muerte por los mas que 4000 migrantes que se murieron por su construccion.
Thanks to my friend Dianna for sending me these photographs.
Gracias a mi amiga Dianna para mandarme las fotos.
From the US side in Calexico
Desde el lado EU en Calexico
Thursday, January 11, 2007
Wednesday, January 10, 2007
Army as police/El ejercito como la policia
Approaching the military check point entering Playas de Tijuana.
Acercarse el control militar entrando a Playas de Tijuana.
The politics of the situation is neither my competence nor my business, but with 15 years of experience as an "officer of the court" I can say that it is very foolish to think that a military force can do the job of law enforcement. They are two very different functions and require very different training.
No es competencia mia ni asunto mio la politica de la situacion, pero con 15 an~os como "oficial del juzgado" puedo decir que es muy tonto pensar que una fuerza militar puede hacer la tarea de la policia. Son dos cosas muy diferente y nesesitan entrenamiento muy diferente.
Tuesday, January 09, 2007
Morning light/La luz de la man~ana
Monday, January 08, 2007
Winter sunset/La puesta del sol en invierno
Saturday, January 06, 2007
Winter light/La luz del invierno
Friday, January 05, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)