Search This Blog

Monday, March 31, 2008

La Mona (The Doll)

Tijuana: tercer milenio (Tijuana: third millenium) by Armando Mun~oz, called La Mona, located near the airport, built in 1989 is part of the artists home.

Tijuana: tercer milenion por Armando Mun~oz, conocida como La Mona, ubicada circa el airepuerto, realizada en 1989 es parte de la casa del artisa.



Thursday, March 27, 2008

Mexico's Oil/Petroleo Mexicano

I seldom post the work of others but this is well done and extremely important.

Muy pocas veces uso el trabajo de otros aqui pero el video es buenisimo y bastante importante.

To market/Al mercado



Wednesday, March 26, 2008

Spring break

Lots of tourists, lots of cops - even volunteer bike cops and kiddy cops.

Mucho turismo, mucha chota - tambien la chota voluntaria andando en bicicleta y la chota juvenil.




Tuesday, March 25, 2008

Street food & food on the street/Comida de la calle y comida en la calle

Roasted corn on the cob, delicious vanilla flavored pancakes, & octopus in the streetside fish market.

Helotes asadas, pancakes sabrosas sabor de vanilla, y pulpo en la pescaderia.



Friday, March 21, 2008

Development/Desarrollo

Transnational corporate development or human development, do you want to be a pigeon or person?

Desarrollo transnacional o desarrollo de ser humanos, quieres ser paloma o persona?


Thursday, March 20, 2008

Sculptures in CECUT/Esculturas en CECUT

They are actually casts of pre-invasion sculptures in the garden behind the museum of the Tijuana Cultural Center, but they make a place to escape the bustle of the city in the center of the Rio District.

In relidad son moldes de esculturas pre-invasion en el jardin atras el museo del Centro Cultural Tijuana, pero esta' un lugar escapar el ruido de la ciudad en el centro del Distrito Rio.




Monday, March 17, 2008

Food/Comida

Gorditas, cabeza, cebiche, ostiones.






Stuffed tortillas, cow's head, pickled fish, oysters.

Thursday, March 13, 2008

Dancing in the year/Danzar saludar el an~o

Tuesday at sundown was the beginning of the Mejica (Aztec) new year. In Playas de Tijuana it was celebrated with traditional ceremony and dance.

El martes en el opuesto del sol inicio' el an~o nuevo Mejica (Aztec). Celebran con ceremonia y danza traditionale en Playas de Tijuana.




Monday, March 10, 2008

Surf Contest/Competencia de surf

Saturday and Sunday was the last surfing competition of the 2007-08 season in Playas de Tijuana, novice to veteran, men and women. Here are a few competitors and the trophies. More tomorrow.

Sabado y Domingo fue la ultima competencia de surf de la temporada 2007-08 en Playas de Tijuana, novatos a veteranos, hombres y mujeres. Son unos de los surfos y los trofeos. Mas man~ana.