Search This Blog

Thursday, May 31, 2007

Tijuana book fair/Feria de libros en Tijuana

The 25th Tijuana Book Fair is open Through Sunday, June 3 on Ave. Revolucion.

La 25a Feria de Libros de Tijuana esta' abierta hasta 3 Junio en la av. revolucion.
















My favorite exhibitor comes from Mexico City.

Mi exhibidor favorito viene desde la ciudad de Mexico.

Tuesday, May 29, 2007

Saturday, May 19, 2007

Tijuana Bonita

A video mostly of Playas de Tijuana.

Un video de Playas de Tijuana y poco mas.

Friday, May 18, 2007

Welcome to Tijuana/Bienvenidas mi amor

I do not usually post material not my own but I am going to post some favorite videos of Tijuana this next week, beginning with my very favorite. Be sure to watch the last minute, when it changes from the comic fantasy to the realistic tragedy of Tijuana.

No es mi costumbre poner imagenes no mios aqui pero la semana que viene voy a mostrar unos videos de Tijuana, hoy mi favorito. Tiene que mirar hasta el ultimo minuto al cambio desde la fantasia comica a la realidad tragica de Tijuana.

Wednesday, May 16, 2007

Policing in Tijuana/La policia en Tijuana



As everywhere, many when there is no need.

Como siempre, muchos cuando no hay necesidad.


Another traffic jam?

?Otra cola?


No, another federal police inspection point. Instituted by the new president, studies have shown the great inconvenience to accomplish nothing whatsoever.

No, otro reten federal. Iniciado por el nuevo presidente, los estudios monstraron que son completemente ineficaz.

Tuesday, May 15, 2007

The next bullfight/La proxima corrida

The next bullfight features El Pana and is at 4pm on Sunday, May 27.

La proxima corrida sera domingo 27 mayo 4pm con El Pana.

Monday, May 14, 2007

The Artisans Market/El Mercado de Artesania


A bit kitschy at times but often interesting.

Tal vez un poco frivola aveces pero frequentamente interesante.

Friday, May 11, 2007

See the sea/Mirar el mar



















































In the last photo the two posts are all that remains of the extension into the ocean of the wall of shame, the wall that divides families with members in Mexico and the USA. In Mexico it is also called the wall of death because it has killed between 4000 and 5000 migrants in the 12 years since it was built. The ocean hates the wall.

Los dos postes en la ultima foto son todos se quedan de la extension en el mar del muro de verguenza dividiendo las familias con familiares en los dos lados. En Mexico tambien se llama la barda de muerte porque ha matado entre 4000 y 5000 migrantes durante los 12 an~os de su existencia. El mar odia a la barda.

Tuesday, May 08, 2007

First corrida/Primera corrida

Sunday was the first bullfight of the season. Others are scheduled for May 27, July 1, August 5, September 2, and October 7 but the business promises more will be scheduled. (They have to have 10 for Tijuana to remain a 1st class plaza.)

Llego' la primera corrida de la temporada el domingo. Otras son confirmadas para 27 mayo, 1 julio, 5 agosto, 2 setiembre y 7 octubre pero la empresa promete mas. (Tiene que tener 10 para ser una plaza del primer clase.)

Here is the opening.

Aqui esta' la aperatura.




Friday, May 04, 2007

May Day/ El Dia de los Trabajadoras y Trabajadores

The march.

La marcha














Alert! Protect yourself from toxins in the maquila!




























An oldie but a goodie.

Viejo pero bueno.

Thursday, May 03, 2007

More crafts/Mas artesania

Dolls, candies & bags from the crafts fair

Mun~ecas, dulces y bolsas desde la feria de artesania.



Wednesday, May 02, 2007

Tuesday, May 01, 2007

Soccer/Futbol

Sunday was the last game of the season (tied 1-1). Here is my favorite Xoloitzcuintle fan.

El Domingo fue el ultimo partido de la temporada (empatado 1-1). Aqui esta' mi aficionada preferida.



Above is the club mascot, The Big Xoloitzcuintle de Caliente.

Arriba esta' la mascota del club, El Xoloitzcuintle Mayor de Caliente.